Ужасяващият свят на Кармен Мола

Jorge Gil/Europa Press via Getty Images

С последната книга от поредицата за инспектор Елена Бланко – „Мълчанието на майките”, скритите зад женско име трима испански корифеи на криминалния трилър отново ни потапят в брутална жестокост и в човешките страсти на тези, които се борят с нея

Когато през 2018-а в Испания излиза книгата „Кървавата годеница“, никой не се съмнява, че на литературната сцена се е появил нов талант. Трилър жанрът е във възход, а романът на Кармен Мола борави с тропите на кървавия наратив по умел и садистичен начин. Младо момиче е убито особено жестоко. Облечена в булчинска рокля и зарязана на боклука, кървавата годеница се превръща в повод читателят да се запознае с инспектор Елена Бланко и нейния объркан свят, изпълнен с пиене на грапа, караоке, сексуални забежки, каране на „Лада“ и криене на травма от миналото ѝ. Книгата става хит моментално, а авторката ѝ Кармен Мола, чието име буквално преведено значи Готината Кармен, е забулена в мистерия. Официалната версия гласи, че е мадридска университетска преподавателка в края на 40-те си години. Майка на три деца, която пише криминални трилъри в свободното си време, заради което не желае да е известна. Използва псевдоним подобно на вече наложилата се с тайната си самоличност Елена Феранте.

Година след „Кървавата годеница“ на книжния пазар е „Пурпурната мрежа“, която е доказателство, че Кармен Мола е безскрупулна жена с остро перо и широк диапазон на познаване на най-тъмните кътчета на човешката душа. Когато трилогията за Елена Бланко е завършена с „Годината на свинята“, а Кармен Мола е дала безброй интервюта, за да обясни защо кървавите убийства дълбоко я вълнуват, докато готви паеля, книгите вече са хит по света, а по първата започва да се прави сериал.

Трима мъже зад женско име

През 2021-ва авторката и романите ѝ са номинирани за престижната награда за литература в Испания „Планета“. Преди церемонията плъзват слухове, че Кармен Мола ще бъде там. Наградата на стойност 1 милион евро е обявена, а да я получат на сцената излизат трима мъже – сценаристите Хорхе Диас, Агустин Мартинес и Антонио Мерсеро. Обявяват, че Кармен Мола не съществува, а зад това име стоят те – трима възрастни, утвърдени в своята професия мъже. Новината шокира публиката. Една журналистка пише, че „експериментът Кармен Мола е поредното доказателство за потисничеството на мъжете над жените.“ И как Диас, Мартинес и Мерсеро са отнели умишлено шанса на една авторка да получи наградата, която най-вероятно заслужава. Независимо от това обаче Кармен Мола продължава да твори. Правата на „Кървавата годеница“ са продадени за филмиране и през 2022-ра излиза La novia gitana (буквално циганската булка – бел. авт.). През следващите две години са заснети още два сезона на сериала по останалите книги, а вече се работи по четвърти, съответно по последната засега книга от поредицата за Елена Бланко – „Мълчанието на майките“, излязла у нас в края на миналата година.
Сюжетът отново е кърваво-брутален, както почитателите на Мола са свикнали. В багажника на открадната кола е открито изкорменото тяло на млад мъж. Докато се опитва да установи самоличността на жертвата, екипът на инспектор Елена Бланко се озовава насред лабиринт от престъпления, предателства и корупция, достигащи до високите етажи на властта в Испания. От миналото изплуват сенките на стари прегрешения и са разкрити мрачни тайни за неродени деца и изчезнали майки. Най-важният въпрос обаче остава кой е убиецът и на какво се дължи жестокостта му.

Заиграване с клишетата

„Това беше литературен експеримент – казва Хорхе Диас. – Искахме да напишем книга и идеята ни дойде, докато тримата работехме върху сценария на телевизионен сериал. Първо избрахме жанра – пъргав трилър с леко бавен, но груб старт. Обсъдихме героите и решихме, че искаме нашият главен инспектор да е жена. През 2017 г., когато идеята се зараждаше, нямаше много жени детективи. В Испания имахме Петра Деликадо от Алисия Хименес Бартлет, Амая Саласар от Долорес Редондо и няколко други. Обикновено в такъв тип романи конците на разследването се дърпат от мъже на около петдесет години, които пият, карат стари американски коли, имат по-млади любовници, болезнено минало и някаква странна фиксация. Нашата Елена Бланко, освен че е жена, пие грапа вместо уиски и предпочита руски автомобили.“

„Решихме да се заиграем с клишетата, защото жанрът не би могъл да бъде единственият елемент на оригиналност. За да придадем по-пълно измерение, работихме върху идеята за много силна травма от миналото, такава от загуба на дете, която преминава през романа и едва в края се очертава по изненадващ начин и с обрат. И след това, за да придадем повече вкус, започнахме да играем с детайлите“, казва Антонио Мерсеро, един от авторите.

Името на автора или историята е по-важна

Някои критици твърдят, че тримата са решили да изберат име на жена, защото във времена като днешните женско име на корица би продавало по-добре. И отново се дава пример с Елена Феранте, която и до днес не е разкрита като самоличност. Но за Хорхе Диас, Агустин Мартинес и Антонио Мерсеро създаването на Кармен Мола и света, който нейните герои обитават, е повече развлечение, отколкото работа с цел печелене на награди и пари. И независимо от конспирациите по техен адрес нямат за цел да потиснат никого или да участват в превземането на литературната сцена чрез тъмни сили, както Агустин Мартинес казва в едно интервю: „Замислихме се, че три имена на корицата на книга изглеждат просто странно и читателите може да се уплашат. Сега, като си помисля, това започна буквално като експеримент, а не като истински роман. Има много примери за книги, писани от повече ръце, но малко от тях са реално колективно писане. Затова решихме да си измислим псевдоним. Започнахме да хвърляме произволни имена, мъжки и женски. Знаехме, че името трябваше да е правдоподобно и лесно за запомняне. Кармен, има ли по-класическо испанско име? Освен това е лесно да се използва и на други езици. Тогава един от нас каза Мола, използвайки глагола molar (буквално преведен, значи кътник, но когато се махне последната буква и стане mola, се превежда като готин – бел. авт.). Скрити зад този псевдоним и мистерията, решихме, че това е добър начин да оставим романа да говори сам за себе си. Живеем в епоха, в която изглежда много по-важно кой е написал една книга вместо това, за което тя разказва. А ние просто искахме да върнем стойността на една книга към историята в нея.“

Spread the love
Tags from the story
,
More from Зорница Аспарухова
Три проклети жени на микрофона
Те са Красимира, Елисавета и Оля. Първите две познавате от проекта „Майко...
Read More
0 replies on “Ужасяващият свят на Кармен Мола”